Lokala upplevelser i Düsseldorf II

Lokala upplevelser i Düsseldorf II

Tysk TV. Ökänd. Dåligt producerat, stökig och irriterande. Dubbad kan man utelämna, även de som aldrig varit i Tyskland vet att de dubbar allt. Varje gång jag kommer hit tror jag naivt att dubbningsindustrin sakta ska börja dö ut. Att några modiga kanaler börjar texta.
Men icke. Att höra den tyska Marge Simpsons var helt outhärdligt, man rör inte Marge för det går inte att ens komma nära.

Reklamen är värst. Ordet ’lecker’ kan aldrig kännas modernt och fräscht, men ändå verkar det vara tyskarnas favoritadjektiv. Inte ens en viss hamburgerkedja får vara ifred, bah bah bah bah bah, Ich liebe es! Alla produktioner upplevs som om tiden är knapp, programledarna talar i 200km/h, rubrikerna är enkla och rent av löjliga: ’Mika Braun, kan inte själv få barn’ står det som rubrik under en kvinna som är i Afrika för att adoptera medan hon talar till kameran. Senare upprepas hennes namn och det står under ’vill adoptera en dotter’. Notera att det både innan, under och efter programmet framgått att Mika, 54, är i Afrika för att adoptera en dotter.

Suck, 22 kanaler, varav 20 tyska och dubbade. Jag hatar Jay Leno (är han inte gapig och självgod som alla andra av hans typ?) och då återstår Eurosport. Jag hatar sport också.
Så jag stänger av och somnar en stund. Nu hörs bara fläkten. Jag fick gå ut och köpa öronproppar för att fläkten låter som en startbana på Heathrow. Men annars är allt prima ballerina här på Luisenstrasse. Detta är Line, för sig själv, direkt från Düsseldorf. Tchüss.

Bookmark and Share

Tags: , ,

3 Responses to “Lokala upplevelser i Düsseldorf II”

  1. jonas Says:

    jag har sett 2 timmar simpsons på italienska :D det fungerar ganska bra då man kan gissa vad homer ska säga ibland och därmed lär sig lite språk.

  2. Line Says:

    italienska? Fixar man Marge på italienska? Bra jobbat Italia. :)

  3. jonas Says:

    italienarna är inte så hajj på engelska dom heller, dubbning ftw